Pages

miércoles, 31 de agosto de 2016

La venganza de los ciervos.

Cada año, los automóviles atropellan y matan a miles y miles de renos salvajes. Bueno, resulta que en el camino y en medio del bosque, donde se desarrollaba las competiciones de triatlón, los ciclistas tuvieron una desagradable sorpresa.








martes, 30 de agosto de 2016

¿Por qué 'vos' y no 'tú'?



BBC: ¿Por qué algunos países de América Latina usan el 'vos' en vez del 'tú'?
El 'voseo' va más allá de los límites del Río de la Plata, que separa a Uruguay de Argentina. Se estima que dos terceras partes de los habitantes del continente americano 'vosea'.
Yo, tú y ¿vos?
El uso del pronombre 'vos' para dirigirse a una persona está comúnmente relacionado a los argentinos y uruguayos.
Pero el 'voseo' va más allá de los límites del Río de la Plata, que separa a Uruguay de Argentina.
Se estima que dos terceras partes de los habitantes del continente americano 'vosea'.
Pero, ¿por qué gran parte de América Latina usa el vos en vez del tú?

La culpa la tiene España
El idioma español comenzó a expandirse por todo el continente americano (excepto Estados Unidos y Brasil) hace más de 500 años.

La llegada a América de Cristóbal Colón trajo consigo el pronombre 'vos'

Y el uso del vos "tiene que ver con el funcionamiento del sistema de tratamiento (la manera en que las personas se dirigían la palabra unas a otras) en el momento en que el idioma español se exporta a América Latina" con la llegada de los conquistadores desde España a finales del siglo XV, explicó la lingüista Virginia Bertolotti, profesora de la Universidad de la República de Uruguay y autora del libro A mí de vos no me trata ni usted ni nadie.

Entonces, en un principio se usaba el 'tú', 'vos', y 'vuestra merced', este último luego terminará convirtiéndose en usted.

¿Hablamos mal español en América Latina? Debate en HayFestivalMéxico@BBCMundo

Tanto el 'tú' como el vuestra merced se utilizaban en situaciones de cercanía o confianza. En cambio, el 'vos' era para referirse a una persona de más autoridad.

"Cuando llega el español a América, en realidad las situaciones comunicativas que ameritaban el uso de 'tú' o de 'vuestra merced' eran muy pocas. Por lo tanto lo que se usaba en ese momento era el 'vos'", añadió Bertolotti a BBC Mundo.

¿De dónde viene la palabra 'vos'?

El emperador Teodosio I (379-395) fue quien dividió el imperio romano a la mitad y le dio el poder a sus dos hijos Arcadio y Honorio.

El pronombre 'vos' comienza a usarse a partir del siglo IV y estárelacionado al trato con el emperador.

Su utilización tendría dos causas.

Por un lado, por ese entonces existían dos emperadores que surgieron de la división del imperio romano y para referirse a ellos de forma inclusiva, se introdujo el uso del 'vos'.

Y por otro lado, el 'vos' surgió como una respuesta al 'nos', término utilizado por el propio emperador romano para referirse a sí mismo como representante del poder y líder del imperio, según una investigación de la Doctora en Letras de la Universidad de Buenos Aires, Norma Carricaburo.

El 'vos', una antigüedad (en España)

En el siglo XVI, el 'vos', con el fin de referirse a una persona de más autoridad, se dejó de usar en España.

"Esa forma queda caduca en la península (Ibérica) y también en los países en los que había virreinato" como en Perú o México, señaló Carricaburo a BBC Mundo que también es autora de Las fórmulas de tratamiento en el español actual.

En España se dejó de usar el 'vos' en el siglo XVI, incluso fue considerado incorrecto.

¿La razón?

"En los siglos XV y XVI había confusión en España entre el uso del tú y del vos" a raíz "de la aparición de usted, es decir, vuestra merced", señaló Lizandro Angulo Rincón, profesor asociado de la Universidad de Tolima, Colombia.

Entonces 'usted' terminó respondiendo a la fórmula de respeto, haciendo que 'vos' se desgastara durante el siglo XVI.

El 'vos', muy actual (en América Latina)

Pese al desuso en España, en muchas regiones de América Latina el 'voseo' siguió vigente.

pese a que en España, el término cayó en desuso.Image copyrightTHINKSTOCK

En América persistió el uso del 'vos' tras la llegada de los conquistadores, pese a que en España, el término cayó en desuso.

En América persistió el uso del 'vos' tras la llegada de los conquistadores, pese a que en España, el término cayó en desuso.

Una de las razones es por la "hidalguización".

"En el siglo XVI, cuando una gran parte de los españoles llegó a América Latina, conservaron el 'voseo' porque querían mantener el estatus de un interlocutor de alcurnia, un rey o un virrey. Entonces entre los españoles comienzan a 'vosearse', con el fin de que los que estuviesen en América Latina supiesen que ellos eran nobles", explicó Angulo Rincón a BBC Mundo.

Y otra de las razones fue geográfica.

"Los países que estaban alejados de la metrópoli (virreinatos), como el Cono Sur y algunos de Centroamérica, persistieron en el 'voseo' porque era la forma que había quedado", aclaró Carricaburo.

¿Hablar de 'vos' es un error?

Miguel de Cervantes se refirió al término 'vos' en su libro "Don quijote de la mancha".

Durante muchos años, utilizar el 'voseo' era considerado agramatical, incorrecto y hasta indigno.

Así lo escribió el mismo Miguel de Cervantes en Don quijote de la mancha: "finalmente con una no vista arrogancia llamaba a vos a sus iguales y a los mismos que le conocían", recordó Angulo Rincón en su trabajo Voseo, el otro castellano de América.

Y hasta hace no muchos años atrás, "los españoles lo consideraban poco culto", aseguró Carricaburo.

Pero en varios países de América Latina no fue considerado así.

En este diccionario se pueden consultar las dudas más habituales del uso del español.

Por ejemplo, en 1982 la Academia Argentina de Letras fue la primera en Iberoamérica en aceptar el 'voseo 'como norma culta, esto significa que reconoce el uso del vos como legítimo, tanto para el trato informal, la literatura y los textos oficiales.

Y en Costa Rica, el 'voseo' fue considerado de la misma forma, como un fenómeno general en todas las clases sociales, mientras que el tuteo "tiene una connotación de pedantería", diferenció Anguno Rincón.
Pero en 2005, con la publicación del Diccionario Panhispánico de Dudas, la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), le dieron al 'voseo' reconocimiento al aceptar que no hay un único castellano.

¿Y dónde se usa el 'vos' en América Latina?



En casi toda la región.

Se calcula que 2/3 partes de la población de América 'vosea', según afirma la lingüista María Vaquero en Cuadernos de Lengua Española.

"Con distintos matices, el voseo está subyacente en todo Hispanoamérica", explicó Carricaburo.

"Algunos usamos 'vos', otros usan 'tú, y otros usan la combinación 'vos' y 'tú'. En América Latina hay 6 sistemas de tratamiento: 'tú', 'vos', 'usted' (de distancia, como el que se usa en Argentina) y 'usted' (de cercanía como se usa en Colombia), 'ustedes' y 'vosotros'", describió la lingüista Virginia Bertolotti.

Pero en concreto, el 'vos' se extiende por Argentina, Uruguay, Paraguay, Costa Rica, y en regiones de Bolivia, Chile, Perú, Ecuador, Colombia, Venezuela, Panamá, Nicaragua, Honduras, El Salvador, Guatemala, México y Cuba.

Sin embargo, el 'vos' no tiene la misma connotación en todos estos países.

"En los lugares donde coexisten el 'vos' y el 'tú', en general la forma menos prestigiosa es el 'vos'", explicó Bertolotti a BBC Mundo.



Y vos o tú, ¿qué nos puedes contar del voseo en tu lugar de origen? Hazlo en este post de Facebook.

Este artículo es parte de la versión digital del Hay Festival Querétaro, un encuentro de escritores y pensadores que se realiza en esa ciudad mexicana entre el 1 y 4 de septiembre de 2016.

via:la tercera.

Carnaval de Notting Hill 2016, terminó con apuñalamientos y detenciones récord.



El carnaval de Notting Hill - el mayor carnaval en Europa, que tiene lugar en las calles de Notting Hill, Londres 2016, fue un año récord en el número de detenciones en los últimos 15 años, 450 personas. Todo comenzó con traseros desnudos, y terminó, como de costumbre con británicos con narices rotas, y montañas de basura y tíos ebrios que se revolcaban en las esquinas.











































































Surgimiento de grupos de odio en EEUU.


El SPLC ha documentado un aumento explosivo en el número de grupos de odio desde el cambio de siglo, impulsado en parte por la ira por la inmigración latina y las proyecciones demográficas muestran que los blancos ya no tendrá la condición de mayoría en el país en alrededor de 2040. Como muestra el gráfico espectáculos, este aumento se aceleró en 2009, el año, el presidente Obama asumió el cargo, antes de estabilizarse y comenzar a disminuir en 2011. Lea acerca de nuestro más reciente recuento en 2015 , cuando el número total de grupos aumentó por primera vez en tres años ( descarga un PDF de la HateMap ).
EL ODIO NÚMEROS MAPA NACIONAL
14%
Aumento del número total de grupos de odio hacia arriba a partir de 2014.
998
Número total de grupos antigubernamentales 'patriotas' en 2015.
190
número total de grupos del Ku Klux Klan en 2015
42%
Aumento del número total de grupos de odio contra los musulmanes hasta a partir de 2014.




Ver mapa completo en https://www.splcenter.org/hate-map


lunes, 29 de agosto de 2016

Máo dùn (Contradicción)


Hanfei, un filósofo chino de la época del primer emperador, contaba la historia de esta palabra(Máodùn ).
Un hombre vendía espadas y escudos en el reino de Chu. Con la intención de vender sus escudos

Proclamaba:

“Mis escudos son tan sólidos que nada los puede traspasar”. De sus lanzas decía: “Son tan buenas que no hay nada que no traspasen”. Entonces alguien preguntó: “¿Con tus lanzas se traspasan tus escudos?” El comerciante se quedó pasmado ante esta contradicción. Y de esta anécdota viene la palabra contradicción.










Este chengyu es utilizado para indicar contradicción. El chengyu y la palabra "contradicción" tienen origen en esta historia. Contradicción en chino se dice máodùn y está compuesta por los caracteres máo (lanza) y dùn (escudo).